试论汉语教学-透视“汉语热”背后的文化传播的

  试论汉语教学:透视“汉语热”背后的文化传播的论文

  关键词:汉语文化传播人际交流.摘要:汉语热渐渐地成为人们谈论的热门话题,学习汉语的外国人越来越多,这既是一个机遇,也是一个挑战。汉语教师不仅给外国学生教语言,而且还给外国学生传播中国的文化。传播中国文化是对外国人进行汉语教学的关健,在此过程中应该注意语言学习的心理差异,应该注重跨文化传播背景下的微观人际交流。

  当英语走向世界各地时,

  二、语言学习的心理差异是汉语教学中的重要问题 中华民族与西方民族在文化发展上的时空差异较大,民族心理也有相当的差异。这必然造成对汉语教学的影响。首先,从两者的认知心理看,汉民族偏好形象思维,多从整体上认识事物,表现在语言上,就是汉语形象性强,注重相关性和整体性,具有非形态特点。西方民族偏好抽象思维,注重逻辑性,重个体轻整体,重理性轻感性,体现在语言上,如西方的典型语言—英语,是一种显性的形态语言,抽象词语较多。因此,以西方的思维方式理解具有整体性、意合性的汉语,往往会觉得缺乏逻辑,难以理解。

   其次,从感情和意志心理看,汉民族表情达意比较含蓄,习惯于间接表达。wWW.11665.CoM西方民族感情外露,往往喜欢直率表达。由于信息交流的同时必然伴有感情交流,中西民族的感情表达差异常常是导致汉语学习者语用失误或产生语言交际障碍的主要原因。 再次,

本文由小梁论文发布于文学论文,转载请注明出处:试论汉语教学-透视“汉语热”背后的文化传播的

您可能还会对下面的文章感兴趣: